73
桑顿先生给的二百英镑报酬和一期十英镑的稿费, 着实给了玛丽不少底气。
可以说是从穿越过来记事起, 玛丽就一直惦记着经济独立这件事情。但她一个乡下小姐,没有人脉也没有渠道,加上自己又有些没底,因而迟迟没有行动。
还是拜福尔摩斯先生直接挑明了玛丽的心事所赐, 她才拥有了迈出第一步的勇气。
而现在, 玛丽有了自己的启动资金了。
二百英镑足以她布置到伦敦的一切,霍尔主编许诺了打底十英镑的稿费, 一年算下来有一百到一百五十英镑之间的稿酬, 即便是在物价高昂的伦敦, 也足够一名单身小姐独自生活了。
再加上……玛丽觉得,自己还是可以接一些其他案件的。
特别是那些歇洛克.福尔摩斯先生不屑一顾的案件——帮贵族小姐找丢失的珠宝啊,寻找私奔少女之类的,比那些复杂案件容易不少, 牵扯到的人也简单。但满打满算一年有两到三个委托, 五十英镑总没问题吧?
迈出了第一步, 感觉经济独立、自己生活也并非是一件难事。
特别是来到伦敦后玛丽才发现, 其实在维多利亚时期, 想要在伦敦独自生活并不是一件完全不可能的事情。
《傲慢与偏见》原著时间线处在威廉四世时代,距离维多利亚时代差了百年左右。简·奥斯汀生活的年代中, 单身小姐独自生活仍然是一件很稀罕的事情,导致没踏出过乡村的玛丽把事情想得格外复杂。
因为她现在身处十九世纪末, 更多新发明、新思想的出现,倒是让一些姑娘, 特别是伦敦的姑娘选择出门工作。
比如说《海滨杂志》的主编费雷德·霍尔先生的秘书小姐,再比如说福尔摩斯原著《海军协定》中委托人的未婚妻是一名女护士,更遑论那些贫穷家庭中出门做工的女性工人。
尽管对于一名乡绅的女儿来说,出门工作、独自生活仍然是件不太合适的事情,但玛丽并非给人打工,她是名新人作家,如此开口倒是有些底气。
而且早在离开朗伯恩之前,爸爸就同玛丽坦言他对她想要搬来伦敦的态度。玛丽左思右想,觉得现在定居伦敦的时机也还算合适,一来几位班纳特小姐的舅父舅母加德纳夫妇一直在伦敦经商,二来她们的大姐夫宾利先生,以及马上要成为二姐夫的达西先生在伦敦可是都有产业的。他们都是自己的亲人,可以在名义上"照顾"她。
实在不行,玛丽也不介意把房租交给父亲,请他来租下伦敦的公寓。
这样一来,她可以更好的获得伦敦的作家资源和素材,也可以带着凯瑟琳和莉迪亚一起住在伦敦。
爸爸支持她创作,加上之前就表明看穿了玛丽的小心思,应该不会拒绝;在伦敦长住见见世面、拓展交际圈总不会是坏处,玛丽觉得妈妈那关也好过。
毕竟按照班纳特夫人的想法,未来的女婿那必须越有钱越体面才好,像达西先生这样的大地主难找,但伦敦可是有着不少青年才俊呢。
打着这个主意,玛丽决定先斩后奏,在跟着简和宾利先生去彭伯里庄园做客前,先敲定伦敦的公寓。
这件事暂时不能告诉亲人们,特别是加德纳夫妇,玛丽生怕自己的舅舅舅母本着负责任的想法,直接捅到爸妈那里去。
她想了想,决定拜托自己在伦敦交到的第一位朋友——红发的爱尔兰姑娘、也是未来的华生夫人,玛丽·摩斯坦小姐。
不过玛丽没料到的是,自己竟然不是第一位拜托摩斯坦小姐帮忙的人。
翌日。
在歇洛克·福尔摩斯的公寓里,玛丽·摩斯坦小姐听到友人的请求,大大地翻了个白眼:"天呐,你们真是饶了我吧,一个两个突然找住处,我去当房产中介算了!"
玛丽:"还有谁?"
摩斯坦小姐一撩红发,指了指乱糟糟的客厅:"当然是侦探先生了。"
歇洛克·福尔摩斯闻言,从沙发后方突然冒出头来看向玛丽:"你也要找房子?"
玛丽:"……"
"当然,"不等玛丽回应,福尔摩斯就自顾自接了下去,"你拿到了二百英镑的委托报酬,看小说连载的反馈,为了挽留住你不让其他杂志挖墙脚,《海滨杂志》的主编必定会许诺你稳定的稿酬,对于一位单身小姐你的未来经济形势一片大好,正是完成独立计划,搬来伦敦的好时机。"
"二百英镑?!"
摩斯坦小姐听到福尔摩斯的话后震惊地转头看向玛丽:"是真的吗?"
玛丽:"呃,是真的,我本来不想要那么多——"
摩斯坦小姐:"太少了吧?!"
玛丽:"呃。"
红发的爱尔兰姑娘满脸的难以置信:"你可不仅救了汉普的工厂,还救了他的性命啊!平时对待工人吝啬小气也就算了,你可是他的救命恩人,竟然用区区二百英镑就打发救下自己性命的人?要我说,敲诈他两千英镑都不为过。"
你也知道两千英镑是敲诈!
玛丽哭笑不得:"我只是帮手,真正的功臣还是福尔摩斯先生才对。"
福尔摩斯凉凉接口:"汉普也没给我多少酬劳,想来在他心中,性命是不比金钱重要的。"
说着侦探从堆满了瓶瓶罐罐和各色实验器材的沙发后方起身,大步跨到门边拎起自己的黑色大衣,衣服穿了一半突然转头:"摩斯坦小姐,你看到我的帽子了吗?"
摩斯坦:"……"
爱尔兰姑娘凶巴巴地一抱臂:"容我直言,侦探先生,你住在狗窝里是你的选择,但我可不是你的女仆!这间公寓的看门人已经对你警告多次了,多少也照顾一点别人的情绪吧?!"
可惜的是,福尔摩斯完全没放在心上。
瘦削高挑的侦探潇洒地套上外套,一边系好领带一边从杂乱无章的器材堆里翻出了自己的帽子。
"这就是为什么,"他戴上帽子开口,"我需要你帮我找找合适的房子——无比感谢你们的到来,摩斯坦小姐,还有玛丽小姐,但容许我有时先行离开。"
说着福尔摩斯先生不顾客人,直奔公寓大门,打开门的一刹那还不忘记扭头叮嘱道:"你们走的时候记得锁门。"
说着他跨出公寓对着楼下大喊:"道格森?道格森!我的电报你寄出去了吗?!"
看门人:"怪胎,快滚!"
玛丽:"……"
摩斯坦小姐:"…………"
"哐当"一声门响,身为公寓主人的歇洛克·福尔摩斯先行离开,留下两位做客的女性面面相觑。
"福尔摩斯先生这是又有案件了?"玛丽问。
"鬼知道。"
摩斯坦小姐扶住了额头:"一大早就让街头的报童把我喊了过来,我还以为有什么十万火急的事情呢,没想到就是要我帮忙找新公寓,我也有工作的好吧,为什么不找亨利啊?!"
好吧,上次到访福尔摩斯的家,看门人就对他很是不爽了。现在甚至叫上了"怪胎",怕是真的把看门人得罪个不轻。
不过歇洛克·福尔摩斯平日为人不拘小节,对待无关紧要的事情也十分冷淡。但依然是位有底线的绅士,像今日这样不管客人直接离开可不是正常情况。